WILEMSTAD - Konmemorashon di e fecha 20 aprel 1942 ta un aktividat kaminda nos ta reflekshoná riba nos pasado i pone atenshon na esaki. Minister di Enseñansa, Siensia, Kultura i Deporte sr. Eugene Rhuggenaath ke hasi un yamada na pueblo di Kòrsou pa nos para ketu e aña akí tambe riba e echo kruel akí, rekordá e víktimanan i afirmá ku nos ta un pueblo ku ta kontra di kualke tipo di inhustisia.
Tur aña riba dia 20 di aprel Fundashon Restourashon Víktima di Guera na Kòrsou den koperashon ku Sektor di Kultura i Deporte, ta konmemorá e fecha akí. E aktividatnan ta tuma lugá huntu ku diferente persona manera ministernan parlamentarionan, kònsul general di China, representante sindikal, oradornan spesial, famianan di e víktimanan i di e testigu okular ku a presensiá e matansa kruel. Intenshon di e konmemorashon ta pa demostrá kombibensia i duna muestra di rèspèt na e fecha históriko akí. Ta para ketu na loke a sosodé ora nabegantenan chines riba barkunan di zeta (tankeronan den mal estado) di CPIM a welga pa buska mehoransa pa nan seguridat riba e barkunan.
Esakinan tabata mal ekipá pa eventual bombardeo di supmarinonan aleman ku tabata yag riba e tankeronan akí pa senknan i asina stroba ku CPIM (Kòrsou) lo por a sigui abastesé aliadonan ku kombustibel den segunda guera mundial. Pa mas informashon di e fecha aki por bishitá e link aki: Konmemorashon 20 aprel 2020.
E aña akí pa motibu di e pandemia COVID-19 no por tene e konmemorashon manera ta kustumbrá pero ta importante pa para un ratu ketu na e fecha ariba menshoná. Pa e motibu akí Minister di Enseñansa, Siensia, Kultura i Deporte ke hasi un yamada na pueblo di Kòrsou pa nos rekordá e víktimanan i afirmá ku nos ta un pueblo ku ta kontra di kualke tipo di inhustisia.
Ban siña di nos pasado i laga e reflekshon di e echo históriko akí yuda nos pa nos komprometé nos mes individualmente kontra abuzu i violensia.
Ta na kada un di nos pa duna di nos parti pa yena nos kas, nos bario, nos pais i e mundu ku nos ta biba aden ku balornan manera empatia, komprenshon, solidaridat i rèspèt mutuo. Ban kombertí e bida di tur dia den unu mas bunita i yen di speransa.
Forsa na famianan i forsa na pueblo di Kòrsou.