WILLEMSTAD - Frakshon di PAR ta para ketu na Dia Internashonal di Idioma Materno, dia 21 di febrüari. Nos dushi Papiamentu banda di ta un di e vehíkulonan pa komunikashon e ta parti di nos herensia kultural.
Un muestra ku Kòrsou su historia ta multikultural i bibu. Banda di nos bandera, eskudo i himno e ta sigur un símbolo di nos País.
Parlamento di Kòrsou tambe tin su historia ku nos dushi Papiamentu. Sr. Modesto ‘Chano’ Margaretha tabata e promé persona ku a tuma un kurashi pa papia Papiamentu durante di un debate den Konseho Insular riba 8 di febrüari 1958. Apesar di tur traba el a persistí i awe esaki ta algu normal i nos lo no kier e otro.
Nos mester ta konsiente ku nos Idioma ta wòrdu rekonosé rònt mundu. Te Brasil nos idioma ta wòrdu praktiká, muchanan na skolnan internashonal ta haña lès di Papiamentu i nos músika na Papiamentu a biaha rònt mundu. Embahadornan di Papiamentu manera sra. Izaline Calister ta enkargá pa hasi esaki. I UNESCO ta trahando riba e posibilidat pa inskribí idioma Papiamentu riba lista internashonal di Herensia Kultura lntangibel.
Frakshon di PAR a tuma nota ku minister Alcala Walle ta hasiendo un tremendo esfuerso pa halsa nos idioma Papiamentu. For di siman pasa tin un akuerdo di kolaborashon entre Kòrsou, Aruba i Boneiru. Esaki ta kontribuí na ehersisionan en konhunto pa traha material edukativo, desaroyá i fortifiká nos idioma Papiamentu konstantemente. Frakshon di PAR ta urgi Gobièrnu pa sigui stimulá nos idioma Papiamentu.
I ta na kada unu di nos tambe komo mayor, edukador i/òf lidernan pa konsientisá nos muchanan ku Papiamentu ta nos herensia kultural, nos idioma ofisial i nashonal. Ban selebrá nos Papiamentu.